Budapestre Dubajon keresztül repülővel jött, majd autóval utazott tovább Pécsre. Mivel élete során ez a második útja Európába, minden iránt rendkívül érdeklődő és kíváncsi. A sárga repcemezők ugyanúgy meglepetéssel töltik el, mint a magyar falvak piros tetőcserepei. Különösen nagy hangsúlyt fektet rá, hogy a magyar személy- és helységneveket a lehető legpontosabban próbálja meg kiejteni – ami szinte tökéletesen sikerül is neki.
A Zsolnay Kulturális Negyedben lévő írólakásban az egy hónap során párhuzamosan fog dolgozni hindi és angol nyelvű kötetei véglegesítésén, továbbá intenzíven ír majd egy új művet, aminek fő témája a koronavírus, illetve a járvány utáni élet bemutatása.
Pankhuri Sinha több helyi rendezvénybe is bekapcsolódik majd. Már ezen a héten előadást tart a Pécsi Tudományegyetem Angol Tanszékén, ahol a hindi és angol irodalom kapcsolatáról fog beszélni, illetve egy budapesti egyetemi konferencián is részt vesz az Indológiai Intézetben. Május közepén a pécsi indiai napra is meghívást kapott. Az 1749.hu hamarosan hosszabb interjút közöl vele, valamint néhány versének magyar fordítása is olvasható lesz.