Balássy Fanni
Balássy Fanni 1998-ban született Gyulán.
Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán szerzett olasz nyelv, irodalom és kultúra alapszakon diplomát 2021-ben. Jelenleg filmtudomány mesterszakra jár.
Angol, német és olasz nyelven felsőfokon beszél.
2021 tavasza óta fordítóként dolgozik a Líra Könyv Zrt.-nél. Olasz és angol nyelvből készít fordításokat a Manó és Menő könyvek, valamint A világ filozófusai sorozatot megjelentető Líra Kiadó számára. A sorozatban eddig megjelent fordításai: Platón, Marx, Püthagorasz, Hume, Foucault és Derrida.
SZÉPIRODALMI PUBLIKÁCIÓI
Prózái az Eső, Élet és Irodalom, Látó, Pannon Tükör és Új Forrás folyóiratokban, valamint a Kulter és a Tiszatáj online felületén, versei pedig a Látó, az Eső illetve a Műút hasábjain jelentek meg.
KÖNYVEI
- Hol is kezdjem (Pozsonyi Pagony, Budapest, 2020.) Első könyve felkerült a HUBBY Az Év Ifjúsági írója díj, valamint a 2021-es Margó-díj shortlistjére.
- Bocs, hogy élek című novelláskötete 2023 nyarán jelenik meg a Pozsonyi Pagony gondozásában
ANTOLÓGIA
- Óriáskerék (in: Körkép 2020-2021, Magvető, Budapest, 2021.)
- Igazából százhatvankettő (in: Költővel nem járnék, Pagony, Budapest, 2023.)
fotó: Balássy Fanni